Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chạm nọc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chạm nọc" peut être traduit par "toucher la corde sensible" en français. C'est une expression qui désigne le fait d'aborder un sujet ou une situation qui provoque une émotion forte chez quelqu'un, souvent de la douleur ou de la tristesse.

Explication

Quand on dit que quelque chose "chạm nọc" à quelqu'un, cela signifie que cela touche profondément ses sentiments ou ses émotions. Cela peut être utilisé dans différents contextes, que ce soit en parlant de souvenirs douloureux, de sujets tabous ou de préoccupations personnelles.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez cette expression lorsque vous parlez de sujets sensibles ou délicats.
  • Vous pouvez l'utiliser pour décrire une conversation ou un événement qui a provoqué une réaction émotionnelle forte.
Exemples d'utilisation
  1. Dans une conversation :

    • "Quand il a parlé de son enfance difficile, cela a vraiment chạm nọc chez elle." (Quand il a parlé de son enfance difficile, cela a vraiment touché la corde sensible chez elle.)
  2. Dans un contexte de film :

    • "Le film aborde des thèmes de perte qui chạm nọc beaucoup de spectateurs." (Le film aborde des thèmes de perte qui touchent profondément beaucoup de spectateurs.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "chạm nọc" peut également être utilisé pour décrire des tactiques de communication, comme dans le cas de la persuasion ou de la manipulation. Par exemple, un orateur peut "chạm nọc" son public pour susciter des réactions émotionnelles et les inciter à agir.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "chạm nọc", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour former des expressions plus spécifiques, comme : - "chạm nọc cảm xúc" : toucher les émotions - "chạm nọc tâm hồn" : toucher l'âme

Significations différentes

Bien que "chạm nọc" soit principalement utilisé pour désigner le fait de toucher les émotions, dans certains contextes, cela peut également se référer à des sujets qui sont controversés ou qui provoquent des débats vifs.

  1. toucher la corde sensible (de quelqu'un)

Comments and discussion on the word "chạm nọc"